viernes, 13 de julio de 2012

This is a letter for...

APRENDE IDIOMAS LEYENDO PERIODICOS Imprime de 20 a 30 renglones del texto que acabas de leer. Subraya de 10 a 20 palabras. Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Traducelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Archiva y conserva esta hoja, y el contenido súbelo a tu blog o página personal.

jueves, 12 de julio de 2012

США Jet Лыжники повторно производить перекрестный допрос Берингов пролив после задержания Чукотки

U.S. Jet Skiers Recross Bering Strait After Chukotka Detention


Read more: http://www.themoscowtimes.com/news/article/us-jet-skiers-recross-bering-strait-after-chukotka-detention/461977.html#ixzz20QV5yL7b 
The Moscow Times * Moscow, Russia 


A group of six Americans who spent five days under guard in Chukotka after riding jet skis across the Bering Strait as part of a reality show have been released and are traveling to Alaska.
A day after local authorities said the men would be allowed to leave, a website showing the team's position via a GPS tracking system indicated that the men had made it across the strait by midday and were hugging the coastline on their way south to Nome, where they are set to regroup and decide on further plans.
In a video message posted by team media manager Chad Dalbec on Tuesday, the men sounded upbeat, saying that local officials had decided to take them to visit hot springs to "warm their bones," and that they would attempt to recross the Bering Strait the following day.
Moll's wife, Annette, told the Sacramento Bee that she learned about the group's release by text message and that they seemed excited and not scared. "They're anxious to get going," she said.
The men had originally planned to continue south to Vietnam after arriving in Chukotka, but shortly after reaching the Russian coast Friday, the men were met by a tank and armed men. They were told they had illegally entered the Chukotka region, which requires special permissions in addition to a Russian visa, and that they would have to leave the country.
The men have decided to follow a backup plan and cross the Northwest Passage in a bid to make it to Iceland and Greenland, Dalbec said. The group eventually plans to circumnavigate the globe on jet skis as part of a seven-year trek to be chronicled for their reality show, called Dangerous Waters.

The Moscow Times
Read more: США Jet Лыжники повторно производить перекрестный допрос Берингов пролив после задержания Чукотки 
http://www.themoscowtimes.com/news/article/us-jet-skiers-recross-bering-strait-after-chukotka-detention/461977.html#ixzz20QTi2HMR
.
APRENDE IDIOMAS LEYENDO PERIODICOS * LEARN LANGUAGES BY READING NEWSPAPERS AND MAGAZINES 
 Imprime de 20 a 30 renglones del texto que acabas de leer. Subraya de 10 a 20 palabras. Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Traducelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Archiva y conserva esta hoja, y el contenido súbelo a tu blog o página personal.

miércoles, 11 de julio de 2012

European Newspapers


PORTADAS PERIODICOS EUROPEOS
http://kioskoonline.blogspot.mx/
       

.


APRENDE IDIOMAS LEYENDO PERIODICOS Imprime de 20 a 30 renglones del texto que acabas de leer. Subraya de 10 a 20 palabras. Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Traducelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Archiva y conserva esta hoja, y el contenido súbelo a tu blog o página personal.

martes, 10 de julio de 2012

Uno de los pocos periódicos sin vulgaridades

¿DID YOU KNOW...?

 ¿SABIA USTED QUE...
ya sólo quedan muy pocos periódicos en el mundo
que no publican vulgaridades?

Y su nombre es... 
S i m i n f o r m a 
http://siminforma.com.mx 

Lea a Alvaro Cueva... 
''El Poder de la Televisión''
PREGUNTA:
¿Puede la televisión poner a un presidente?

Pregunta de uno de los lectores:
¿Puede la radio y los narco-corridos convertir en héroe a un delincuente?



Lea también... 
''El Valor de la Educación'' 

''A los países les cuesta mucho educar, pero les cuesta más NO educar''
-  (JUAN RAMON DE LA FUENTE)

Quien amigos y libros cerca mantiene, grandes tesoros tiene * 
Who maintains close friends and books, has great treasures * 
Qui entretient des amis proches et des livres, a de grands trésors * 
Wer pflegt enge Freunde und Bücher, hat große Schätze * 
Кто поддерживает близкие друзья и книги, имеет большие сокровища


APRENDE IDIOMAS LEYENDO PERIODICOS Y REVISTAS Imprime de 20 a 30 renglones del texto que acabas de leer. Subraya de 10 a 20 palabras. Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Traducelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Archiva y conserva esta hoja, y el contenido súbelo a tu blog o página personal.

lunes, 9 de julio de 2012

''Cantando de cabeza...!''


Пение с ног на голову в Китае 
Singing upside down in China

A street performer sings while playing a guitar upside down at a square in Guangzhou, South China's Guangdong province, May 20, 2012. The man, 23, has been singing on his head in Guangzhou for two years. "I am happy to do what I love," he said. 


Un artista callejero canta mientras toca su guitarra boca abajo en una plaza en Guangzhou, Guangdong, sur de la provincia china el 20 de mayo del 2012. El joven chino, de 23 años, ha estado cantando de cabeza en Guangzhou durante dos años. "Estoy feliz de hacer lo que me gusta", dijo. 



Un artiste de rue chante en jouant de la guitare à l'envers sur une place à Guangzhou, sud de la Chine la province du Guangdong, le 20 mai 2012. L'homme, 23 ans, a été chanter sur sa tête à Guangzhou pendant deux ans. "Je suis heureux de faire ce que j'aime», at-il dit. 


Eine Straße Darsteller singt während der Wiedergabe einer Gitarre auf den Kopf an einem Platz in Guangzhou, Süd-Chinas Provinz Guangdong, 20. Mai 2012. Der Mann, 23, hat auf seinem Kopf gesungen in Guangzhou für zwei Jahre. "Ich bin glücklich zu machen, was ich liebe", sagte er.


Um artista de rua canta enquanto toca uma guitarra de cabeça para baixo numa praça em Guangzhou, Guangdong província do Sul da China, 20 de maio de 2012. O homem, 23 anos, foi cantando em sua cabeça em Guangzhou por dois anos. "Estou feliz de fazer o que eu amo", disse ele.  


APRENDE IDIOMAS LEYENDO PERIODICOS Y REVISTAS  Imprime de 20 a 30 renglones del texto que acabas de leer. Subraya de 10 a 20 palabras. Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Traducelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Archiva y conserva esta hoja, y el contenido súbelo a tu blog o página personal. 
China Daily Com * Photo galleries http://www.chinadaily.com.cn/photo/2012-05/21/content_15345638.htm

My name is... James Bond!

Celebrating 50 years of Bond-mania
Suave, sophisticated, - James Bond (007) has meant many things to many people since he first hit the screen 50 years ago. A new exhibition marking the big anniversary looks at another side of the fictional secret agent - his role as trend-setter.
Designing 007: Fifty Years of Bond Style opens at London's Barbican Centre on Friday and traces the importance of fashion and design in the 22 official Bond movies released so far.
It is one of a series of events celebrating 50 years since the release of Dr No, the first in the record-breaking film franchise that starred Sean Connery in the main role and launched one of the most famous characters in movie history.
Bond-mania is likely to go into overdrive when Skyfall, number 23 in the series and the third Bond featuring Daniel Craig in the lead, hits theaters in October and November.
"I think it is an aspect that is sometimes overlooked, and the show points out how influential Bond's style and design have been through the decades," said Neil McConnon of the arts division of Barbican International Enterprises.
He worked alongside co-curators Bronwyn Cosgrave and Oscar-winning costume designer Lindy Hemming to put together the exhibition, which will tour internationally over the next three years, underlining the movies' global appeal.
"I really do think the film franchise has been ahead of its time."
Tailoring and travel
As well as influencing the cut of men's suits and whetting viewers' appetites for vintage sport cars, Bond also opened up the world with his globe-trotting, death-defying exploits.
"The influence can also be seen in terms of tourism," said McConnon. "Bond's exotic locations have inspired people to travel and explore."
On display are dozens of original costumes, props, set designs, dresses and other Bond paraphernalia, and, thanks to the agreement of EON Productions, which makes the movies, there are film clips and audio to illustrate the exhibits.
Bond himself is seen as the epitome of sophisticated yet understated style, with tailored suits and tuxedos or less formal polo shirts.
"Bond girls" are known for everything from bikinis to shimmering ball gowns, while villains adopt the severe look by buttoning up their jackets to the neck.
The white bikini worn by Ursula Andress emerging from the sea in Dr No, one of cinema's most celebrated scenes, has been loaned by Planet Hollywood International to hang alongside that worn by Halle Berry in Die Another Day.
The curators were spoiled for choice when it came to props and set designs.
Included is the 1964 Aston Martin DB5, the most famous Bond car, the only surviving version of Scaramanga's golden gun that appeared on screen in The Man With the Golden Gun and Ken Adam's drawings for the set inside Fort Knox in Goldfinger.
Oddjob's lethal hat, the actual Tarot cards used in Live and Let Die, ski outfits and even the model of a shark's head from License to Kill are among the other highlights of the show spread across 14 rooms.
The Daily Telegraph, which is a media partner on the show, gave it four stars out of five in an early review.
While some of the exhibits were dowdy and tatty, including "spongey tailors' dummies", "it is also a show that, despite its flaws, anyone who has ever thrilled to a Bond movie would be foolish to miss", wrote critic Mark Monahan.



Chna Daily Com / Europe / English language 
http://europe.chinadaily.com.cn/world/2012-07/07/content_15557196.htm


APRENDE IDIOMAS LEYENDO PERIODICOS Y REVISTAS  Imprime de 20 a 30 renglones del texto que acabas de leer o algun otro que encuentres interesante. Subraya de 10 a 20 palabras. Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Traducelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Archiva y conserva esta hoja, y el contenido súbelo a tu blog o página personal.